<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/?xml">
<title>語源由来辞典2008</title>
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/</link>
<description>語源由来辞典2008年更新情報</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-410.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-409.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-408.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-407.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-406.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-405.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-404.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-403.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-402.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-401.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-410.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-410.html</link>
<title>ブログ移転のご案内</title>
<description> 語源由来辞典の公式ブログは下記URLに移転いたしました。更新情報・ランキングも全て新しい公式ブログにて管理しております。語源由来辞典公式ブログ　http://gogen.official-blog.jp
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 語源由来辞典の公式ブログは下記URLに移転いたしました。<br />更新情報・ランキングも全て新しい公式ブログにて管理しております。<br /><br /><a href="http://gogen.official-blog.jp">語源由来辞典公式ブログ　http://gogen.official-blog.jp</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<dc:date>2009-11-04T13:17:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-409.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-409.html</link>
<title>最新更新情報</title>
<description> 語源由来辞典の2009年版更新情報語源由来辞典2009
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 語源由来辞典の2009年版更新情報<br /><a href="http://gogen2009.blog121.fc2.com/">語源由来辞典2009</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>お知らせ</dc:subject>
<dc:date>2009-04-14T22:53:08+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-408.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-408.html</link>
<title>屠蘇とは</title>
<description> 【意味】屠蘇とは、屠蘇散を酒や味醂に浸したもの。一年の邪気をはらい、延命長寿を願って飲む薬酒。屠蘇酒。御屠蘇（おとそ）。とそ。屠蘇の語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】屠蘇とは、屠蘇散を酒や味醂に浸したもの。一年の邪気をはらい、延命長寿を願って飲む薬酒。屠蘇酒。御屠蘇（おとそ）。とそ。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/to/toso.html">屠蘇の語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>タ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-31T12:55:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-407.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-407.html</link>
<title>元日とは</title>
<description> 【意味】元日とは、1年の最初の日。1月1日。年のはじめを祝う国民の祝日。がんにち。がんじつ。元日の語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】元日とは、1年の最初の日。1月1日。年のはじめを祝う国民の祝日。がんにち。がんじつ。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/ka/ganjitsu.html">元日の語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>カ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-31T10:37:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-406.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-406.html</link>
<title>元旦とは</title>
<description> 【意味】元旦とは、元日の朝。元朝。元日。がんたん。元旦の語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】元旦とは、元日の朝。元朝。元日。がんたん。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/ka/gantan.html">元旦の語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>カ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-30T19:44:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-405.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-405.html</link>
<title>除夜の鐘とは</title>
<description> 【意味】除夜の鐘とは、大晦日の夜から元旦にかけて寺院で打ち鳴らす鐘。また、108の煩悩を除く意味を込めて108回つく。百八の鐘。じょやのかね。除夜の鐘の語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】除夜の鐘とは、大晦日の夜から元旦にかけて寺院で打ち鳴らす鐘。また、108の煩悩を除く意味を込めて108回つく。百八の鐘。じょやのかね。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/si/jyoyanokane.html">除夜の鐘の語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>サ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-30T12:05:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-404.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-404.html</link>
<title>なまはげとは</title>
<description> 【意味】なまはげとは、秋田県男鹿市などで大晦日（元は小正月）に行われる民俗行事。数人の青年が鬼の面をかぶり、蓑をつけ、木製の包丁や桶などを持って家々を訪れる。ナマハゲ。生剥げ。なまはげの語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】なまはげとは、秋田県男鹿市などで大晦日（元は小正月）に行われる民俗行事。数人の青年が鬼の面をかぶり、蓑をつけ、木製の包丁や桶などを持って家々を訪れる。ナマハゲ。生剥げ。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/na/namahage.html">なまはげの語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ナ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-30T10:41:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-403.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-403.html</link>
<title>アレルギーとは</title>
<description> 【意味】アレルギーとは、特定の物質（抗原）の摂取や接触に対して抗体を作り、再び同じ抗原が入った時に病的な過敏反応を起こすこと。特定の物事に対する精神的な拒絶反応。アレルギーの語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】アレルギーとは、特定の物質（抗原）の摂取や接触に対して抗体を作り、再び同じ抗原が入った時に病的な過敏反応を起こすこと。特定の物事に対する精神的な拒絶反応。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/a/allergie.html">アレルギーの語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ア行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-29T03:04:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-402.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-402.html</link>
<title>切り盛りとは</title>
<description> 【意味】切り盛りとは、物事をうまくさばくこと。きりもり。切り盛りの語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】切り盛りとは、物事をうまくさばくこと。きりもり。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/ki/kirimori.html">切り盛りの語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>カ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-27T19:15:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-401.html">
<link>http://gogen2008.blog18.fc2.com/blog-entry-401.html</link>
<title>ビーフストロガノフとは</title>
<description> 【意味】ビーフストロガノフとは、ロシア料理の一。牛肉の薄切りをタマネギやマッシュルームと一緒に炒め、サワークリーム入りのソースで煮込んだ料理。バターライスやサフランライスと共に食すことが多い。ビーフストロガノフの語源・由来・意味
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 【意味】ビーフストロガノフとは、ロシア料理の一。牛肉の薄切りをタマネギやマッシュルームと一緒に炒め、サワークリーム入りのソースで煮込んだ料理。バターライスやサフランライスと共に食すことが多い。<br /><br /><a href="http://gogen-allguide.com/hi/beef_stroganoff.html">ビーフストロガノフの語源・由来・意味</a> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ハ行</dc:subject>
<dc:date>2008-12-24T10:39:44+09:00</dc:date>
<dc:creator>gogen2008</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>